Aller au contenu

Les immortelles de Makenzy Orcel ; les prostituées foudroyées d’Haiti (Litterature haitienne)

Les immortelles de Makenzy Orcel

Votre séjour en Croatie est unique ; notre expertise l’est aussi! Pour mieux préparer vos vacances, consultez le guide voyage Croatie et téléchargez les Ebooks gratuits : conseils pratiques, idées de visites et bonnes adresses.  

 

Litterature haitienne. Dans  Les immortelles, Makenzy Orcel prête sa voix à un petit monde totalement méconnu, celui des prostituées  de Port-au-Prince à Haïti.

Les immortelles de Makenzy Orcel ou la rencontre entre une prostituée et un écrivain, client de passage venu tromper son désespoir dans l’un des nombreux bordels de Port au Prince à Tahiti : un marché simple est passé : la prostituée offrira des passes si l’écrivain raconte l’histoire de ses consoeurs. Car  Les immortelles, ce sont ces prostituées de Port au Prince dont beaucoup sont mortes lors du terrible tremblement de terre de janvier 2010. Shakira, belle, orgueilleuse, passionnée et révoltée, prostituée parmi les plus convoitées de la capitale haitienne, témoigne et parfois se confie en laissant couler le sang des mots sur leur vie et sa vie aussi.

Les prostituées de la Grande-Rue de Port-au-Prince

Les immortelles de Makenzy OrcelLa putain, elle voulait témoigner, elle voulait raconter les prostituées de la Grande-Rue de Port-au-Prince, la petite ; l’écrivain écouterait, écrirait l’histoire, elle, elle paierait, elle paierait avec la seule chose qu’elle possédait son corps. « Editer à compte de sexe ». Elle  dit le drame,  « la chose, la chose qu’on ne peut pas nommer, la chose qu’on ne veut pas connaître », comment ses consœurs ont été foudroyées. Elle veut surtout témoigner pour la petite ; cette gamine, à douze ans, a quitté sa mère pour prendre la liberté qu’elle gagnait sur le trottoir ; elle est morte sous les décombres après douze jours de souffrance ; douze ans pour quitter sa mère, douze jours pour quitter ce monde. Les secours sont arrivés trop tard, n’ont pas pu la dégager. La petite, elle aimait les livres, Jacques Stephen Alexis, faisait des rêves prémonitoires, séduisait tous les clients de la rue. Elle était la reine du quartier.

La petite a quitté sa mère pour ne pas devenir, comme elle, l’esclave qu’elle haïssait ; la petite, elle l’a formée pour qu’elle ne se fasse pas roulée – « On est de l’ordre du mirage et de l’insignifiance, ton corps est ton unique instrument, petite » -, pour qu’elle ne soit pas exploitée encore davantage, pour qu’elle garde sa dignité ; les putes ça a toujours existé, ça existera toujours et ça a une fonction, un rôle dans la société, « une ville sans pute est une ville morte. »

La poésie pour raconter l’impossible

Une suite de textes courts, pleins de poésie, au début surtout, « les autres commencent toujours par la prière. Moi je veux qu’on commence par la poésie. Elle aimait la poésie ». Une façon de raconter l’impossible, de dire l’indicible, de mettre des mots sur l’impensable, de matérialiser l’inimaginable mais aussi d’évoquer celles qui ne comptent pas, celles qui ne devraient pas avoir de sentiments ni d’émotions, celles qui subissent sans jamais rien dire. A travers l’histoire des putes foudroyées au cœur du séisme, à travers le drame de la petite souffrant le martyr sous les décombres, quand l’amour et la mort fusionnent dans une même éteinte, c’est toute la tragédie du tremblement de terre d’Haïti que Makenzy Orcel met en scène dans ces bouts de textes que la prostituée rabâche comme pour évacuer un trop plein de douleur. « Tous les mots de mon corps ne sauraient suffire pour dire la douleur de la terre. »

Mais le drame n’a pas commencé avec « la chose », Le cycle infernal de la prostitution : la fuite pour ne pas subir l’esclavage de l’homme, la liberté illusoire gagnée sur le trottoir, le succès quand la chair est fraîche, la déchéance quand  l’âge avance, est vieux comme le monde haïtien. Quand « la chose » répand l’horreur, La petite, elle a déjà qui quitté sa mère depuis longtemps avec seulement son corps pour gagner sa liberté et sa vie ; et le drame n’est pas mort avec « la chose », l’enfant que la petite a laissé, le trésor qu’il faudra retrouver un jour, ne sera que l’héritier d’une longue suite de drames. Le drame c’est toujours, à Haïti, aujourd’hui, hier, demain, une véritable fatalité que même les dieux vaudous ne savent pas vaincre.

« Mais nous on ne mourra jamais. Nous, les putains de la Grande-Rue. Nous sommes les immortelles. »

Citations:

« … il existe deux grands voyages. La lecture et le somptueux naufrage des corps enlacés… »

Tu ne peux pas savoir, petite, tout aussi avantageux que cela puisse paraître, combien il est dangereux pour une pute d’être appréciée, aimée par ses clients, pour un esclave d’être chéri par son maître. Le seul point de ralliement possible entre l’oppresseur et l’oppressé est dans l’acte même d’oppresser. L’oppressé souffre. L’oppresseur jouit. (p. 67)

Je lui disais que la littérature n’est pas une chose pour des gens comme nous, pour les putes. De laisser ça à ceux qui n’ont rien à faire. Les bienheureux. Les ayants droit. Peut-être que j’avais tort. (p. 104)

La petite. Elle est morte après douze jours sous les décombres, après avoir prié tous les saints. Cette nuit-là, la terre voguait, voltigeait. Dansait. S’abîmait pour s’exhumer d’elle même, se déchirait. Gisait au sol tel un mourant. Marchait sur ses propres décombres.

« La petite. Elle le disait souvent. Les personnages dans les livres ne meurent jamais. Sont les maîtres du temps. »

 

Étiquettes:

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

 

  1. Accueil
  2. /
  3. Derniers articles
  4. /
  5. GUIDE CULTUREL
  6. /
  7. Critiques de livres et livres de voyage
  8. /
  9. Les immortelles de Makenzy Orcel ; les prostituées foudroyées d’Haiti (Litterature haitienne)