Direction l’Islande, avec Arni Thorarinsson, écrivain islandais, qui amène le lecteurs jusque dans les terres polaires du Grand Nord, sur les bords de l’océan glacial Arctique… Découverte dans ce polar d’un monde à part, un monde où tout le monde se connaît et où la vie est bien différente de celle de la capitale islandaise Reykjavik…
De l’enquête journalistique et policière à la peinture des moeurs de la société islandaise
A travers l’enquête d’un journaliste friand d’informations qui s’intéresse à une maison présumée hantée, puis la découverte du corps d’une jeune femme étranglée, ce roman policier offre une sorte de quintessence de l’Islande moderne et de la vie islandaise…
L’Islande contemporaine n’aura plus de secrets pour vous après avoir lu Arni (les Islandais s’appellent toujours par leur prénom, les noms de famille n’existent pas ; Thorarinsson indique seulement qu’il est fils de son père). Le héros d’Arni est journaliste – comme lui – et travaille dans le bled. Localement, cela veut dire loin de la capitale Reykjavik, où réside plus de la moitié de l’Islande.
Dans ces terres du nord au bord de l’océan glacial arctique, il n’y a pas grand chose à faire. Tout le monde se connaît depuis l’enfance, tout le pays est vaguement cousin depuis le IXème siècle et le travail dans la décennie 1997-2007 consiste à s’enrichir. C’est toujours mieux que le poisson qu’il fallait arracher à l’océan glacial plusieurs mois par an dès l’âge de seize ans.
Dès qu’il y a une fête officielle quelque part, la foule afflue. Chacun sait comment cela va se dérouler : saoulerie, drogue, abus sexuels, bagarres… Il y aura des viols, des gens abimés, des ados défoncés qui baisent dans les jardins dès la puberté, des pavés dans les fenêtres des bons bourgeois – en bref, rien que du courant. La petite ville d’Akureyri au nord-est de l’île organise sa ‘tout-en-une’, sa fête annuelle ouverte à tous de 7 à 77 ans. Ses cinq policiers en tout et pour tout n’auront qu’à contrôler les statistiques de toutes les lois et jeunesses des deux sexes violées ici ou là.
Sauf qu’il y a meurtre. Une jeune fille est retrouvée nue dans la baignoire désaffectée d’une maison hantée, vide depuis longtemps. Le commissaire Olafur et le journaliste Einar enquêtent. Ils sont secondés par Agust, neveu du commissaire et lycéen venu faire un stage rémunéré au journal pendant les vacances, et Gunnsa, la fille d’Einar accompagnée de son petit copain noir Raggi, seize ans chacun. Tout ce petit monde s’amuse, ce qui veut dire picoler et baiser, voire tâter de la drogue, mais…
Justement, une équipe de la télévision américaine doit tourner une série love dans la ville et vient de louer la maison hantée. L’Islande est réputée pour ses mœurs libres et pour con goût de la romance télévisée. Ce qui fait bien les affaires des puritains américains et « spoliateurs capitalistes », comme le dit Agust. Il fréquente assidûment les sites qui évoquent Karl Marx et voit dans la frénésie de sexe et de fric le début de la chute en civilisation. Il n’a pas vraiment tort… et ce roman prémonitoire sur les déboires qui allaient bientôt s’abattre sur l’Islande en témoigne.
Comme à chaque fois (lire ‘Le temps de la sorcière’), Arni Thorarinsson nous livre une peinture sociologique humoristique de son île, avec un goût pour l’humain attachant. L’intrigue policière est le sel qui permet de mettre en valeur les mœurs et les personnalités. Si vous connaissez déjà l’Islande, vous verrez que c’est criant de vérité et vous découvrirez l’envers du décor ; si vous ne la connaissez pas, cela vous donnera envie d’y aller. Il n’y a pas que des péquenauds dans le nord.
En témoigne ce réalisme ironique de l’histoire locale :
« L’homme demanda à Dieu : pourquoi as-tu créé la femme aussi belle ?
Dieu lui répondit : afin que tu puisses l’aimer.
Mais, mon Dieu, pourquoi l’as-tu créée si bête ?
Afin qu’elle puisse t’aimer, répondit Dieu.
Margrét promène son regard sur nous avec un air de contredisez-moi si vous l’osez.
– C’est une histoire vraie, ajoute-t-elle. » (p.281)
lITTERATURE ISLANDAISE
Le dresseur d’insectes – Arni Thorarinsson, 2007, Points policier, Seuil 2009, 443 pages, €7.41
ou aux éditions Métaillié Noir
Traduit de l’islandais par Éric Boury