Vous voulez apprendre le serbe ou vous partez prochainement en Serbie ? Pourquoi ne pas parler un peu dans la langue du pays? Voici les mots les plus usuels pour un séjour touristique…
Apprendre le serbe ; vocabulaire de base de la langue serbe
Prononciation dans la langue serbe
voilà, en gros, ce qu’il faut savoir :
- e se prononce è
- u se prononce ou
- c se prononce ts
- c accentué = cz
- č se prononce tch
- dž se prononce dj
- đ se prononce dj
- j se prononce y
- s se prononce ss
- š se prononce ch
- ž se prononce j
» Apprendre le serbe : quelques mots usuels pour des vacances en Serbie
Vocabulaire serbe usuel
Expression
Dobar dan
Kako ste?
Moje ime je …
Kako se zovete?
Dobro jutro
Dobro veče (Dobro vetche)
Do viđenja (Do vidjenja)
Laku noć (Laku notch)
Prijatno
Hvala
Molim vas
Nema na čemu (nema na tchemou)
Traduction
Bonjour
Comment ça va?
Mon nom est (Je m’appelle)
Comment vous appelez-vous?
Bon matin (pas de matinée en serbie)
Bonsoir
Au revoir
Bonne nuit
Bon appétit
Merci
S’il vous plaît
Pas de quoi, je vous en prie
Expression
Izvinite
Gde?
Kad?
Koliko je sati?
Prijatno veče
Veoma je lepo (véoma jé lépo)
Ne govorim srpski
Ja sam iz Francuske
Da li govorite francuski?
Da li govorite (malo) engleski?
Izvinite, ne razumem
Traduction
Excusez-moi
Où?
Quand?
Quelle heure est-il?
Bonne soirée
C’est très beau
Je ne parle pas serbe
Je viens de France (je suis français)
Parlez-vous français?
Parlez-vous (un peu) anglais?
Excusez-moi, je ne comprends pas.
Vocabulaire serbe : dans un magasin
Koliko to košta? (koliko to kochta)
Molim vas dajte mi ovo… (dayté mi)
Treba mi karta grada.
Ca coûte combien?
Donnez-moi ça, s’il vous plaît.
J’ai besoin d’une carte de la ville.
Vocabulaire serbe : dans la rue
Molim vas, gde se nalazi ….?
Idite pravo
Skrenite desno
Skrenite levo
Vratite se malo nazad
Uđite u ovaj autobus i siđite na drugoj stanici
S’il vous plaît, où se trouve….?
Allez tout droit
Tournez à droite
Tournez à gauche
Revenez un peu sur vos pas
Entrez dans cet autobus et descendez à la seconde station
Vocabulaire serbe : A la pharmacie
Molim vas nešto za glavu (nechto)
Paracetamol
Ibuprofein
Molim vas kapi za nos
S’il vous plaît donnez moi quelque chose pour les maux de tête.
Paracétamole
Ibouprophéine
SVP donnez moi des gouttes pour le nez
Vocabulaire médical utile pour parler chez le médecin ou à la pharmacie quand on est malade car le croate et le serbe se distinguent peu en terme de vocabulaire.
Vocabulaire serbe : repas et restaurant
Molim vas dajte mi meni
Želim biftek/ramstek
Krvavo
Srednje pečeno
Dobro pečeno
Želim neku supu, šta mi preporučujete?
Želim da probam neki vaš specijalitet
Ćevapćići (Tchevaptchitchi)
Pljeskavica (Plyeskavitsa)
Vešalica (Vechalitsa)
Karađorđeva šnicla (Karadjordjeva chnitsla)
Pomfrit
Šopska salata (Chopska salata)
Zelena salata
Krmenadle
Sarme
Sarmice sa zeljem
Teleća čorba
Riblja čorba
Kajmak
SVP donnez/passez moi la carte
Je voudrais un bifteck/rumsteck
Saignant
A point
Bien cuit
Je voudrais manger une soupe, que me conseillez-vous?
Je voudrais goûter une de vos spécialités
Saucisses de viande grillées aux épices et oignons
Hamburger épicé serbe
Escalope blanche grillée
L’escalope de Karadjordje, espece de cordon bleu avec du Kaïmak dedans
Pommes-frittes
Salade ressemblant à la salade grecque
Salade verte (le plus souvent laitue)
Côtes de porc
Sarma (Chou mariné farci –spécialité régionale)
Comme l’oseille ou la vigne farcie grecque, mais avec de l’oseille et une farce de viande et de riz.
Tchorba de veau (existe aussi la tchorba de jagnje/agneau, de paradajz/tomates (très bonne) etc.
Tchorba de poisson- faite de 9 variétés de poissons différentes. Très forte (piments etc)
Spécialité fromagère régionale. Par le goût s’approche un peu des familles des « crémeux » en France. Se tartine sur le pain, dans les petits pains chauds, ou encore sur des pljeskavitsa. Une des spécialités à Skadarlija (Belgrade), un petit pain rempli de goulach et une louche de kaimak par-dessus….
Besoin d’aide pour préparer votre voyage en Serbie?
Des questions auxquelles n’ont pas répondu notre guide de voyage sur la Serbie ou les brochures officielles de l’office du tourisme? Les voyageurs, expatriés et autochtones spécialistes de la Serbie vous répondent!
Merci <3
Un excellent article ! J’ai moi même l’ambition de transmettre mon savoir de la langue serbe en ligne. Pour ce, j’ai récemment lancé un blog sur le sujet qui se nomme http://serbecroate.com. Je compte y publier régulièrement des articles de qualité sur le sujet de l’apprentissage de la langue serbe et croate.
Dobar dan = Littéralement « Bonne journée » (qui sert a à saluer l’après-midi)
Sinon on peut utiliser à tous moment здраво (prononcer « zdravo ») en roulant bien le R, qui est ce qui s’apparente à Bonjour
merci beaucoup!! nous partons bientôt et cela nous servira bien!!
mais où peut-on trouver la prononciation de tous ces mots?
merci!!