Apprendre le serbe : quelques mots usuels pour des vacances en Serbie
serbie3

Envie d’apprendre le serbe pour pouvoir échanger avec les Serbes lors de vos vacances en Serbie?


Dobro Dosli, Bienvenue en Serbie!!!! Je vous propose d’apprendre le serbe de base, avec quelques phrases ou mots clés qu’il est toujours utile de connaître pour mieux appréhender un voyage dans les pays de l’ancienne Yougoslavie. Chacun ayant adopté ses spécificités linguistiques, il y a une différence dans le vocabulaire entre la Croatie, la Serbie, la Bosnie, la Slovénie ou encore le Montenegro, mais la plupart de ces mots seront compris malgré tout dans cet espace…

Prononciation et alphabetLes mots essentielsBoire et mangerLieux et transports

Apprendre le serbe ; ce qu’il faut savoir pour bien prononcer la langue serbe…

alphabet cours de langue serbe

Prononciation en langue serbe :

voilà, en gros, ce qu’il faut savoir :

  • e se prononce è
  • u se prononce ou
  • c se prononce ts
  • c accentué = cz
  • č se prononce tch
  • dž se prononce dj
  • đ se prononce dj
  • j se prononce y
  • s se prononce ss
  • š se prononce ch
  • ž se prononce j

 Voici l’alphabet serbe  cyrillique : mais sachez que les panneaux routiers sont traduits en alphabet latin systématiquement

а б в г д ђ е ж з и ј к л љ м н њ о п р с т ћ у ф х ц ч џ ш

Oui = Da – Да Apprendre le serbe : quelques mots usuels pour des vacances en Serbie 1
Non = Ne – није Apprendre le serbe : quelques mots usuels pour des vacances en Serbie 1

Formules de politesse:

Merci = Hvala – хвала Apprendre le serbe : quelques mots usuels pour des vacances en Serbie 1
S’il vous plaît = Molim vas?
Bonjour = Dobar dan
Au revoir, Adieu = Dovidjenja, Zbogom
Bienvenue = Dobro Dosli
Bon, Bien = Dobro

Bonne nuit = Laku noc

Bon appétit = Dobar tek
Entrée = Ulaz
Sortie = Izlaz
Docteur = Liječnik
Police = Policija
Au secours = U pomoć

Faites attention= pazite
Faits attention = paziš

Présentations :

J’habite à : živim u

Comment  t’appelles-tu ? : kako se zoveš ?

Comment ça va? = Kako si? (familier)

Demandes pratiques d’informations :

Un billet pour …, s’il vous plaît. = Jednu kartu za …, molim.

Je ne comprends pas = Ne razumem
Quel est le prix ? Combien ça coute ? = Poshto je ovo? Koliko kosta…?
Je voudrais acheter … = Hteo bih da kupim … (au masculin). Htela bih da kupim … (au féminin)
Acceptez-vous les cartes de credit ? = Primate li kreditne kartice ?
Où est …? = Gde je.. ?
Avez-vous des chambres disponibles pour ce soir ? = Imate li slobodnih soba za vetcheras ?

S’il-vous-plaît, où puis-je changer de l’argent ici ? : molim vas, gde mogu ovde da zamenim novac ?

Je n’ai plus d’essence : nemam više benzima
Merci du renseignement : hvala na obaveštenju

Je ne suis pas capable de faire cela = ne umem ja to radim
Qu’est-ce que j’ai fait ? =  šta sam učinio ?

Je ne sais pas nager = ne znam da plivam

Excusez-moi = Izvinite
Ca va ? = Kako si ?
Pourquoi ? = Zasto ?

Chiffres et nombres en serbe :

  • Zero : nula / нула
  • Un : jedan / један
  • Deux : dva / два
  • Trois : tri / три
  • Quatre : četiri / четири
  • Cinq : pet / пет
  • Six : šest / шест
  • Sept : sedam / седам
  • Huit : osam / осам
  • Neuf : devet / девет

Les chiffres un et deux ont une forme féminine, une masculine et une neutre : једна/један/једно (jedna/jedan/jedno) [1], две/два/два (dve/dva/dva) [2] (féminin/masculin/neutre).

Les nombres de onze à 19 se construisent à partir de l’unité équivalente au masculin, suivie du suffixe -ест

  • Onze : jedannaest / једанаест
  • Douze : dvanaest / дванаест
  • Treize : trinaest / тринаест
  • Quatorze : četirinaest / четириаест
  • Quinze : petnaest / петиаест
  • Seize : šestnaest / шестиаест
  • Dix Sept :  sedamnaest / седамнаест
  • Dix Huit : osamnaest / осамнаест
  • Dix neuf : devestnaest / деветнаест

Les dizaines :

  • Dix : deset / десет
  • Vingt : dvadeset / двадесет
  • Trente : trideset / тридесет
  • Quarante  : četrdeset / четрдесет
  • Cinquante : pedeset / педесет
  • Soixante : šezdeset / шездесет
  • Soixante dix : sedamdeset / седамдесет
  • Quatre vingts : osamdeset / осамдесет
  • Quatre vingt dix : devedeset / деведесет
  • Cent : sto / сто

Pronoms nominatifs :

  • Je : moija
  • Tu  – Toi : Ti
  • On il /  Lui : Ono
  • Elle : Ona
  • Nous : Mi
  • Vous : Vi
  • Ils / eux : oni
  • Elles : one
  • Neutre : ona

Pronoms interrogatifs :

Nominatifqui / koquoi / šta
Génitifkogačega
Datifkomečemu
Accusatifkogašta
Instrumentals(a) kimčim(e)
Locatifo komeo čemu

Famille :

  • Fils : sin
  • Fille : ćerka
  • Mère : majka
  • Père : otac
  • Grand-mère : baka / baba
  • Grand-père : deda
  • Petit-fils : unuk
  • Petite-fille : unuka
  • Gendre : zet
  • Oncle : teća
  • Neveu : nećak
  • Nièce :  nećaka

Personnes diverses :

Fiston : sinko
Patron : gazda

Enfant : dete
Homme : čovek
Femme : žena

Personne : niko
Voyageur : putnik

Policier : milicioner

Temps :

  • Jour = dan
  • Semaine = nedelja
  • Demain : sutra
  • Hier : juče
  • Avant-hier : prekjuče
  • Tout de suite : odmah
  • Après-demain : prekosutra
  • Peut-être : možda

Saison : doba
Printemps : proleće
Eté : leto
Automne : jesen (féminin)
Hiver : zima

Météo :

Froid : hladan (hiver froid : hladna zima)
Neige : sneg
Il neige : pada sneg
Il pleut : pada kiša

Divers :
air = vazduh
étage = sprat
histoire = istorija

Je t’aime = Volim te
C’est grave = To je strasno !
Je m’en fous ! = Bas me briga !
T’as raison = U pravu si
Ca marche = Dogovoreno
Sans plus = Nista posebno

Je suis fâché : ljut sam
Qu’est-ce que ces manières ? : kakav je to našin

N’importe quoi : bilo šta

Vous avez raison : vi ste u pravu

Tu es gentille = Dobra si

Tu es gentil = Dobar si

Tu es belle = Lepa si

Tu es beau = Lep si

Amour = Ljubav
Artiste = Umetnik
Ceinture = Kais
Désirer = Zeleti
Ensemble = Zajedno
Garder = Cuvati
Guerre = Rat
Jouer = Igrati
Paix = Mir
Protéger = Sacuvati

Boire et manger ?

Boissons en serbe :

  • Bière = Pivo
  • Eau = Voda / вода
  • Eau minérale : mineralna voda / минерална вода
  • Eau minérale gazeuse : gazirano mineralna voda / газирано минерална вода
  • Jus = Sok – Jus de fruit : voćni sok
  • Thé = caj (tchai)
  • Café = kava
  • Eau de vie = rakija -Eau de vie de prune : šlivovica
  • Vin= Vino / вино

Exemple pour demander une boisson : je veux une bière : želim jedno pivo

Repas :

Repas = obrok/  оброк

Nourriture : Hrana / Храна

Petit déjeuner = doruchak / доручак

Dîner = vechera / вечера

Aliments en serbe :

  • Pain = hleb
  • Beurre =buter / бутер
  • Viande = meso / месо
  • Poisson = riba / риба
  • Salade = salata
  • Salade aux tomates, concombres et fromage = chopska salata
  • Soupe = čorba
  • Soupe de poisson = riblja čorba
  • Agneau = јagњe / јagњetina јагње / јагњетина Agneau à la broche = janjetina
  • Mouton = ovcetina
  • Poulet = piletina / пилетина
  • Porc = sviњsko meso / свињско месо
  • Dinde = ћurka / ћuretina ћурка / ћуретина
  • Saucisse = kobasica / кобасица
  • Cochon de lait= prasetina
  • Légumes = povrћe / поврће
  • Poivron = paprika / паприка
  • Oignon = luk / лук
  • Pomme de terre = krompir / кромпир
  • Concombre = krastavac / краставац
  • Tomate = paradaјz / парадајз
  • Haricot = pasuљ / пасуљ
  • Carotte = shargarepa / шаргарепа
  • Fromage = sir / сир – Kajmak = fromage blanc un peu aigre
  • Ajvar = purée de poivrons
  • Viande hachée épicée =  Ćevapčići / Ћевапчићи
  • Mix gril = микс роштиљ
  • Hamburger=pljeskavica / Пљескавица
  • Sandwich = sendvich / сендвич
  • Fruit = voћe / воће
  • Pomme = pasuљ / пасуљ
  • Orange = pomoranџe / поморанџе
  • Fraises = јagode / јагоде – jagoda au singulier
  • Banane = banana / банана
  • Raisin = grozhђe / грожђе
  • Pêche = breskve / брескве
  • Arachide = kikiriki / кикирики
  • Dessert = desert / десерт
  • Glace = sladoled / сладолед – Boule = Kugla
  • Crêpes = palačinke
  • Sucre = sheћer / шећер
  • Condiments: poivre = biber / бибер ; sel = so / со ; cumin = kim / ким

»Pour en savoir plus sur la cuisine serbe…

cuillère = kašika

Bon appétit = Dobar tek
A votre santé = Živili

Je n’ai pas faim : nisam gladan
Je mange : jedem

Les lieux publics en serbe:

  • Grad = ville – Stari grad : vieille ville – Mesto : centre
  • Poste = poshta pošta / локал
  • Banque = banka / банка
  • Poste de police = policijska stanica / Полицијска станица
  • Pharmacie = apoteka / Апотека
  • Aéroport = aerodrom / Аеродром
  • Gare : stanica
  • Gare ferroviaire = zheleznitchka stanica / железничка станица
  • Mairie : opština
  • Eglise : crkva – Monastère : manastir
  • Ecole : škola
  • Université = univerzitet / Универзитет
  • Théâtre = pozorište / Позориште
  • Cinéma = bioskop / Кино

Route = put, drum / друмски

Rue : ulica

Pont : most

Cours d’eau = rečica / водоток – Rivière : reka

Fontaine = bunar  / Фонтана

Grotte = pećina / пећина

Transports :

  • automobile = auto/ ауто
  • bus = autobus / аутобус
  • train = voz
  • bicyclette = bicikl / бицикл

Dans la maison :

  • Maison = kuća (cuisine aussi)
  • Table = sto
  • Fauteuil = fotelja
  • Baignoire = kada
  • Salle de bain = kupatilo
  • Lavabo = umivaonik
  • Robinet = slavina
  • Prise électrique  = utika
  • Fenêtre = prozor
  • Chambre = soba
  • WC = toalet / тоалет

» Voir aussi comment apprendre le Serbe : mots usuels, expression : ce qu’il faut savoir pour parler!

Si votre objectif est de parler pour voyager en Serbie ou pour découvrir la culture serbe, n’hésitez pas à dépasser le lexique et les applications qui vous proposent les mots usuels. Voici deux références de livre pour vraiment apprendre le serbe rigoureusement :

 14,771 Visites au total,  7 aujourd'hui

Besoin d’aide pour préparer votre voyage en Serbie?

Des questions auxquelles n’ont pas répondu notre guide de voyage sur la Serbie ou les brochures officielles de l’office du tourismeLes voyageurs, expatriés et autochtones spécialistes de la Serbie vous répondent!




Sandrine Monllor (Fuchinran)

Voyageuse dès le berceau, je nourris un amour viscéral pour les pays d'Europe centrale et orientale, avec une prédilection pour les Balkans (notamment l'Ex-Yougoslavie...). Dans ces terres, qui m'ont enseigné beaucoup de leçons, au fil de quinze ans de découvertes, de rencontres et de hasards… je me retrouve parfois… tant elles sont insoumises, contrastées, passionnelles et contradictoires. J’essaie de me montrer curieuse de tout, de mettre de côté mes idées reçues, de découvrir les pays depuis les sites incontournables jusqu’aux plus inattendus, insolites ou traditionnels quitte à me perdre pour mieux me laisser surprendre. Je privilégie les rencontres, repas et hébergements chez les habitants, pour explorer les traditions, les cultures, l’histoire et les plaisirs culinaires typiques. J'essaie de faire d'Ideoz un espace éclectique et tourné vers les échanges et la rencontre avec les différences. Historienne, anthropologue et ethnologue de formation.   Me contacter par mail? En savoir plus sur moi et sur le projet IDEOZ Voyage...

Laisser un commentaire