Apprendre le roumain en ligne gratuitement en collaboration avec RRI. Dans la leçon de roumain n°23, nous allons découvrir avec Dominique les prépositions ; des notions très importantes pour exprimer des rapports spatiaux!
Dominique: Buna ziua, dragi prieteni!
Alexandra: Buna dimineata!
Alexandru: Buna seara!
Valentina: Buna!
Alexandra: Bunã, Valentina ! Unde esti ?
• UNDE – où ? ()
Valentina: Bunã, Alexandra! Sunt în studio.
• ÎN – dans, en ()
Alexandra: Unde este Alexandru ?
Valentina: Si Alexandru este în studio.
Dominique : Alexandra, Alexandru si Valentina sunt în studio. Si eu sunt în studio. Suntem 4 în studio pour vous apprendre aujourd’hui quelques petits mots.
Les petits mots appelés prépositions sont des chaînons qui nous aident à construire nos phrases.
Un grand nombre de prépositions expriment les rapports spatiaux. Nous connaissons déjà la préposition în – en, dans.
în România, în Franta /Frantsa/
în magazin, în parc
în avion, în masinã (dans la voiture)
• masinã / machinà/ – voiture
***
În peut donc également être utilisé pour exprimer le temps.
***
LA est une autre préposition qui peut exprimer des rapports spatiaux ou temporels. Elle correspond au français “ à ”.
la radio, la cinema
la Bucuresti, la Paris
la aeroport, la metrou
***
Alexandru: Valentina, unde esti ?
Valentina : La radio. Tu unde esti ?
Alexandru: La metrou. Mergem la cinema ?
Valentina : La ce orã ? (A quelle heure ?)
Alexandru: La 5 (cinci). E bine ?
Valentina : Da. La revedere.
***
Parmi les prépositions les plus importantes – et les plus simples – figurent
• PE – sur ()
• SUB /soub/– sous ()
Pisica (le chat) este pe fotoliu (sur le fauteuil).
Pisica este sub fotoliu. (sous le fauteuil)
Stiloul este pe caiet. (sur le cahier)
Stiloul este sub caiet. (sous le cahier)
Portocala este pe masã. (sur la table)
Pe mâine. (A demain)
Pe curând ! (A bientôt)
Pourtant ce n’est pas tout à fait le moment de nous dire pe curând. Il nous reste une dernière petite préposition, aujourd’hui :
• PENTRU – pour ()
Trandafirul rosu este pentru Alexandra.
Trandafirul roz este pentru Valentina.
Trandafirul alb este pentru Dominique.
Multumesc, Alexandru, pentru flori (pour les fleurs). Nous allons tous chanter
pentru soare, pour le soleil
pentru flori, pour les fleurs
pentru linistea /linichtea/ din zori, (pour le silence de l’aube)
pentru pace, pour la paix.
Pentru soare, pentru flori si pentru linistea din zori, pentru pace sã cântãm (chantons) ! – avec Mihai Constantinescu.
pentru Alexandra; flori pentru Alexandra
pentru Alexandru; o masinã pentru Alexandru
pentru Valentina; o pisicã (un chat) pentru Valentina
pentru noi – pour nous
pentru voi – pour vous
Pentru voi, muguri noi – pour vous, bourgeons nouveaux.
Un cântec pentru voi cu Mihaela Runceanu. Puisque vous avez bien travaillé, vous méritez bien non seulement une chanson, mais aussi un mois de vacances. Si vous souhaitez approfondir vos connaissances, dans tous les courriers des auditeurs du mois d’août vous pouvez réécouter une leçon de roumain.
• lângã – près (de), auprès (de) à côté (de), à proximité ()
Magazinul este lângã parc.
Posta /pochta/ este lângã Radio.
Muzeul este lângã metrou.
Noi suntem la lectia de limba românã et nous nous rappelons la préposition LA – à.
la radio
la metrou
la garã
la aeroport
la magazin
la cinema
la Alexandra – chez Alexandra
• la – à, chez
Valentina este la Alexandra.
Valentina este cu Alexandra.
• cu /cou/ – avec ()
Alexandru este cu noi.
Alexandru este cu masina. – en voiture
o plãcintã cu mere – une tarte aux pommes
o grãdinã cu trandafiri
o cafea cu zahãr – avec du sucre
o cafea fãrã zahãr – sans sucre
• fãrã – sans ()
O cafea fãrã zahãr, vã rog!
O cafea cu lapte (un café au lait), vã rog. Fãrã zahãr, vã rog! E pentru Alexandru!
Nous connaissons déjà un petit peu la préposition
LA REVEDERE! PE CURÂND!