1 468 vues

Osaka Tourisme et touristes : guide touristique en français

0

osaka

Des vacances ou un séjour prolongé à Osaka au Japon? Voici un magnifique guide touristique de la ville d’Osaka, créé par la ville et son bureau du tourisme, qui devrait vous accompagner et vous aider à découvrir Osaka. Tout en découvrant comment se dit “Tourisme” et “Touriste(s)” en japonais, vous pourrez parcourir le guide touristique d’Osaka en y trouvant des informations fort intéressantes.

 
TOURISME :
KANKÔ
(prononciation francisée KANNEKO)
écriture japonaise : 観光(かんこう)
 
UN/DES TOURISTE(S) :
KANKÔKYAKU
(prononciation francisée KANNEKOKYAKOU)
écriture japonaise : 観光客(かんこうきゃく)
 
 
Office de Tourisme (dans les villes) :
KANKÔ CENTER
(le mot CENTER est le mot anglais)
écriture japonaise : 観光センター

Le Japon a reçu 4,8 millions de touristes en 2009 sur 6,8 millions de visiteurs étrangers, contre 6 millions sur 8,4 en 2008. C’est pas mal ! Les trois premiers pays d’origines des touristes sont dans l’ordre la Corée du sud, Taiwan et la Chine. Les Etats-Unis viennent en 4ème position et la France à la 10ème place, juste après le Canada. 137787 touristes français auraient visité le Japon en 2007. Le Japon reste une destination touristique très apprécié dans le monde.

Les principales villes visités sont Tōkyō, Yokohama, Ōsaka, Kyōto,Kōbe, Nagoya, Sapporo et Fukuoka.

Les sites touristiques d’envergure sont comme vous le savez certainement : le Mont Fuji, le Parc national de Daisetsuzan, Hakone, le Mont Kôya, Okinawa, Shiretoko et Yakushima.

Pour le tourisme historique et culturel, les grands lieux de rendez-vous sont quant à eux : Gokayama, Himeji, Hiroshima, Kamakura, Kyōto, Nara, Nikkō et Miyajima.

Comme vous le savez, UMJPJ réside et travaille actuellement dans la région d’Osaka et c’est donc avec un grand plaisir qu’il vous présente ce guide pratique en français sur cette ville. Si dans l’avenir il trouve d’autres guides sur d’autres régions, il ne manquera pas de vous les communiquer.

Pour consulter ce guide

Pour télécharger le guide, voici deux liens :

Pour ma part, je me suis amusé à faire un petit site qui présente ma ville de résidence : Kishiwada (près d’osaka). Cette ville accueille un très beau château médiéval, mais pour en savoir plus, il suffit de voir ce site sur Kishiwada >>>

Osaka-Guide-en-français-umjpj

UMJPJ x UMJPOP = Plus de motivation pour apprendre le Japonais !
 



Partager

A propos de l'auteur

★Eric Roche est l'auteur du blog UMJPJ. UMJPJ ; Un mot de japonais pur jus : Un Mot de Japonais Par Jour" est un blog pour découvrir et connaître le Japon à travers son vocabulaire. Il vous propose de faire une balade dans les champs lexicaux du japonais. Les billets proposés présentent des mots japonais classés par thèmes, avec pour chaque mot une transcription phonétique en caractère latin, ainsi qu’un contexte d’emploi qui renseigne sur la société japonaise. Un petit lecteur placé en fin d'article permet également d’écouter les mots ou expressions présentées.Que dire ? « Si j’étais une branche de la linguistique, je serais la pragmatique. » Je suis français, parisien né dans la Loire (42). Je réside et travaille actuellement au Japon. Un peu "aventurier", mes expériences professionnelles sont aussi diverses qu'intéressantes et je vis cela très bien, même si pour certains c'est un peu difficile à suivre !

Leave A Reply

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Besoin d'aide pour préparer un séjour ?

Remplissez le formulaire ci-dessous avec le plus de détails possible pour que nous puissions vous répondre dans les plus brefs délais.


Nous partageons nos expériences et conseils gratuits avec vous! Exprimez vos besoins!