Eric Roche

★Eric Roche est l'auteur du blog UMJPJ. UMJPJ ; Un mot de japonais pur jus : Un Mot de Japonais Par Jour" est un blog pour découvrir et connaître le Japon à travers son vocabulaire. Il vous propose de faire une balade dans les champs lexicaux du japonais. Les billets proposés présentent des mots japonais classés par thèmes, avec pour chaque mot une transcription phonétique en caractère latin, ainsi qu’un contexte d’emploi qui renseigne sur la société japonaise. Un petit lecteur placé en fin d'article permet également d’écouter les mots ou expressions présentées. Que dire ? « Si j’étais une branche de la linguistique, je serais la pragmatique. » Je suis français, parisien né dans la Loire (42). Je réside et travaille actuellement au Japon. Un peu "aventurier", mes expériences professionnelles sont aussi diverses qu'intéressantes et je vis cela très bien, même si pour certains c'est un peu difficile à suivre !

Bunka no Hi : Jour de la culture au Japon

Le 3 novembre est un jour férié au japon : le « jour de la culture », ou Bunka no hi en japonais. Cette période autour du « Bunka no hi » (retrouvez la prononciation et l’écriture japonaises à la fin du billet) de fin octobre à mi-novembre est notamment riche en expositions artistiques, en événements en tout genre liés à l’art : concours, cérémonies de récompenses etc.…

Kodomo no hi

Kodomo no hi ; la fête des petits garçons au Japon

Tous les 5 mai, les japonais célèbrent le KODOMO NO HI, (littéralement : la fête des enfants), la fête des garçons ! Le 5 mai clôt cette fameuse semaine dorée, la « Golden Week » qui pour de nombreux japonais est une semaine rare car ils sont en congé ! Le 5 mai est donc le dernier jour férié de mai et un jour tout spécial pour les petits garçons japonais.

SHOTENGAI : balade dans les galeries marchandes au Japon !

Je vous propose aujourd’hui de faire une balade dans les galeries marchandes japonaises. Il s’agit d’un passage obligé pour toutes celles et ceux qui voyagent au Japon.Pour pouvoir repérer une galerie marchande ou se renseigner, mieux vaut connaître son appellation en japonais : SHÔTENGAI (prononciation francisée : SHOTÈNNEGAILLE).Lire la suite »SHOTENGAI : balade dans les galeries marchandes au Japon !

Osaka Tourisme et touristes : guide touristique en français

Des vacances ou un séjour prolongé à Osaka au Japon? Voici un magnifique guide touristique de la ville d’Osaka, créé par la ville et son bureau du tourisme, qui devrait vous accompagner et vous aider à découvrir Osaka. Tout en découvrant comment se dit « Tourisme » et « Touriste(s) » en japonais, vous pourrez parcourir le guide touristique d’Osaka en y trouvant des informations fort intéressantes.

Ebisu (10 janvier) : fête japonaise d’un dieu pas comme les autres…

Le 10 janvier est un jour très spécial au Japon. Il s’agit du jour du dieu « Ebisu » (prononciation francisée : ÉBISSOU) dans la religion shintoïste. Le dieu des pêcheurs et de la bonne fortune, le souriant et barbu Ebisu est le plus souvent représenté vêtu comme un paysan japonais avec une canne à pêche dans sa main droite, et avec une dorade rouge qui pend de sa ligne ou brandie dans sa main gauche. Au Japon, la dorade est un symbole de bonne fortune ! Dans certaines représentations, Ebisu peut aussi tenir un éventail pliant ou être coiffé d’un chapeau pointu.Lire la suite »Ebisu (10 janvier) : fête japonaise d’un dieu pas comme les autres…

Cuisine japonaise : Anko, Tsubuan et Koshian (Pâte d’Azuki)

Avec UMJPJ, régalons-nous d’ANKO ! « Bon appétit » ! L’ANKO (prononciation francisée ANNE KO) est une pâte de haricots rouges. Ce haricot utilisé à la préparation de cette pâte se nomme AZUKI (prononciation francisée ADZOUKI) au Japon et transformé en pâte, il sert souvent de garniture dans les pâtisseries japonaises appelées WAGASHI ou accompagne certains desserts ou glaces.

Lire la suite »Cuisine japonaise : Anko, Tsubuan et Koshian (Pâte d’Azuki)

Apprendre le japonais : compter de 1 à 10, 100, 1000…

Aujourd’hui, nous allons commencer à apprendre à « compter ». Vous avez combien de doigts ? Vous savez bien compter jusqu’à cinq, n’est-ce pas ? Ah, HAH ! En français, c’est facile de faire le fier ou la fière ! Mais en Japonais, c’est pas si simple… du moins jusqu’à aujourd’hui. Car dès à présent, vous allez pouvoir accomplir ce petit miracle !

Lire la suite »Apprendre le japonais : compter de 1 à 10, 100, 1000…

Apprendre le Japonais : les mois de l’année

Il est temps aujourd’hui de reparler des mois de l’année. Pourquoi ? Parce que pour pouvoir nommer les mois de l’année en japonais, il suffit de prendre les nombres de 1 à 12 et de leur rajouter le mot GATSU (prononcé GATSOU), signifiant « mois ». Vu que vous savez compter, il serait vraiment trop dommage de passer à côté d’une aussi incroyable leçon, non ? Lire la suite »Apprendre le Japonais : les mois de l’année

  1. Accueil
  2. /
  3. Author: Eric Roche